Discussion about this post

User's avatar
sonya's avatar

I, too, believe that italicizing foreign words and phrases makes them easier to read. I'm also f*cking frustrated by rule changes that serve as evidence of how long I've been revising my memoir - like, so long that the rule change gives me one more thing I have to go back and revise (like adding a second S to make possessive a person's name that ends in S, when we *used* to only have to add an apostrophe). I do love learning different ways to express things by learning other languages, though. (ASL in particular and Korean lately, including Hangul to add to the dynamic.)

Sabena Stark's avatar

Thanks for your essay, Kirsten. So much more memorable to learn things/ words via another human. And risky. And surprising.

Your piece sparked a memory: years ago a girlfriend joined me to visit my Mom (z”l). Girlfriend, hoping to impress with her high school Russian, addressed Mom in her native tongue. Mom responded by answering at length in Russian. She was still answering ten minutes later. Until Girlfriend, her mouth dropping open, recognized the Russian Mom was reciting. She was quoting the first few chapters of Anna Karenina from memory.

3 more comments...

No posts

Ready for more?